Article Views :

33 views

L’Istituto Ellenico della Diplomazia Culturale di Ancona continua le lezioni sulla cultura greca.

Presso il Museo Archeologico Nazionale delle Marche, venerdì 9 ottobre 2020, l’Istituto Ellenico della Diplomazia Culturale con sede ad Ancona ha proseguito il corso di studi sulla cultura greca con una lezione del Direttore Haris Koudounas intitolata: Numerologia e simbologia astrologica secondo le antiche scritture. La filosofia della momentaneità.

Ecco alcuni passaggi tratti dalla lezione:

“La Numerologia oggi non viene più considerata parte della matematica mentre gli scienziati la chiamano pseudo-matematica. In antichità però era una scienza filosofico-esoterica basata sui numeri, diffusa in tutti i popoli, che ha avuto origine nei primi matematici, sviluppata poi con i sistemi di isopsefia soprattutto con Pitagora di Samo, filosofo, iniziato, politico, astronomo, vissuto in Grecia nel VI secolo a.C. Il genio della matematica aveva ampliato il suo sapere presso i sacerdoti dell’Antico Egitto e aveva fondato a Crotone, cuore della Magna Grecia, una delle più importanti scuole di pensiero dell’umanità: la Scuola Pitagorica. Secondo Pitagora tutto è numero e ad ogni numero corrisponde un simbolo, un suono, delle lettere dell’alfabeto, dei pianeti. La Numerologia è stata sin da allora un elemento base per la nascita delle scienze astratte, tra cui l’astrologia, la filosofia, la psicologia. Essa considera il numero un essere del piano spirituale che ci aiuta a capire che l’uomo non è distaccato dalla natura e dal divino. I numeri, in quanto agenti dell’energia creativa cosmica, hanno il particolare potere di trasmettere vibrazioni e conoscenze che influiscono sul comportamento e la vita di ogni essere animato e inanimato. Non vengono quindi considerati solo come quantità aritmetiche, ma intesi come Simboli e Archetipi Universali, ognuno dei quali ha un significato, una funzione, un ruolo all’interno della vita di ciascuno di noi. I numeri caratteristici di ogni individuo lo rendono perciò un essere unico e gli indicano le vie più armoniose da percorrere. È quindi un cammino esoterico di conoscenza e di autoconoscenza, presente da sempre nella storia dell’uomo. Scopo primario dell’esistenza di Pitagora fu quello di cercare di elevare l’umanità dall’attitudine del numero Uno (Egocentrismo) a quella del numero Nove (Consapevolezza). Grazie alle sue intuizioni sui diversi livelli della consapevolezza che animano sia il microcosmo umano, sia il macrocosmo, uniformò in modo coerente concetti matematici, musicali, astronomici, scientifici e filosofici, che trovarono grandiosi sviluppi anche nei secoli successivi, tanto da permettere alla numerologia di arrivare fino a noi”.

Tutto questo ci ha raccontato con la consueta passione Haris Koudounas, Direttore dell’Istituto Ellenico della Diplomazia Culturale di Ancona, durante una delle più coinvolgenti e partecipate lezioni del secondo ciclo del Corso di Studi sulla Lingua e Cultura Greca, in via di conclusione il prossimo 23 ottobre nella città dorica, nonostante le interruzioni dovute all’emergenza Covid-19.

213178629 2627539530724899 6240286061035069868 n

E poi ha continuato:

“Da un punto di vista simbolico il numero uno (1) rappresenta lo spirito, l’inizio ma anche la forza, l’assoluto, l’eterno e Dio stesso. È l’inizio (Archè) attivo, che quando si frammenta, dà alla vita la molteplicità. Il due (2) rappresenta una linea retta: l’inizio e la fine. Simbolo della materia, dell’innamoramento (eros) e della riproduzione, ma anche del lutto e della morte. È l’imbuto della vita mortale ed immortale, quella variabile ed immutabile dove si incontrano in antitesi i due poli del buono e del cattivo, della vita e della morte.

Il tre (3) è la sintesi dell’Uno (spirito) e del Due (materia). Simbolo del tempo (del passato, presente e futuro), della personalità, dell’intelletto e del pensiero della mente ma simboleggia anche, il Dio Trinitario (Padre, Figlio e Spirito Santo). È il simbolo della creazione e secondo i Pitagorici è il principale componente della Geometria perché il triangolo è la base delle forme geometriche.

Il numero quattro (4) rappresenta l’immenso Universo, l’ordine e l’organizzazione sistematica che esiste in esso. È il simbolo dello spazio definito da 4 elementi (fuoco, terra, aria, acqua) e del tempo definito dalle 4 stazioni.

Il numero cinque (5) è il numero dell’Uomo, è il derivato del primo numero femminile (2) e del primo numero maschile dopo l’unità che è il tre (3). È il risultato dell’accoppiamento del femminile con il maschile.

Attraverso le sei specie degli esseri viventi (Dei, demoni, eroi, uomini, animali e vegetali) il numero sei (6) viene considerato come il numero della tentazione del peccato, ma anche della fatica, del lavoro e dell’attività. Arriviamo così al numero sette (7) che è la chiave tra il microcosmo ed il macrocosmo, il numero che porta l’equilibrio tra corpo e spirito, il numero del giudizio e delle scelte giuste nella vita. Il numero otto (8) simboleggia l’eternità, la pienezza ed il destino. Porta l’equilibrio tra il temporaneo e l’eterno. L’otto obliquo (oo) mostra l’eterno movimento a spirale dei Cieli e per questo è stato accettato come simbolo matematico dell’infinito.

Il numero nove (9) è considerato il numero dell’iniziazione, il numero della prova. È il simbolo del passaggio da un’unità al decimale. Si presenta come un triangolo della trinità che rappresenta i tre mondi (vegetale, animale e spirituale).

Infine, il numero dieci (10) contiene ogni numero in esso ed è infinito. Destinatario di tutti i numeri è chiamato numero cosmico rappresentando così l’Universo”.

“La numerologia – ha continuato Koudounas – ci offre la possibilità di avere la sensazione di un mondo mistico e simbolico che da sempre ci affascina”. Con un originale passaggio tra le forme geometriche del quadrato, semicerchio, triangolo e pentagono e con i colori corrispondenti di giallo, bianco, rosso e verde, Koudounas ha introdotto un’antica simbologia astrologica che unisce tutti gli uomini sotto le leggi cosmiche ed universali: “Le relazioni degli uomini sono collegate con la decodificazione delle parole antiche dei segni zodiacali dove si incontra l’unica Via che unisce le coscienze delle persone. La via della Verità Assoluta, una verticalizzazione che parte dai segni della terra (quadrato) creando il campo magnetico della purezza dei segni dell’acqua (semicerchio colore bianco) che spostano l’equilibrio in alto verso il triangolo rosso dei segni del fuoco e una volta attraversato, potranno entrare nella zona verde del pentagono, dove i segni dell’aria li aspettano per completare il percorso iniziato. Un percorso dove l’Uomo protagonista potrà vivere ogni attimo intensamente e potrà trovare alla fine la vera motivazione della sua esistenza, trovando così anche sé stesso”.

Con diversi esempi Haris Koudounas ci ha fatto comprendere come tutti i numeri partecipano del simbolismo dell’unità, sia per addizione tra loro che per scomposizione e ci ha dato un assaggio prima della sua esperienza e poi del suo metodo di avvicinamento alla Verità Assoluta: “I segnali che ci arrivano ogni giorno non avvengono per caso; bisogna saperli captare, uscire un attimo da noi stessi, guardarsi da fuori, staccarsi e riflettere su quello che è accaduto e interpretarlo. Le scelte sbagliate che a volte facciamo succedono perchè non abbiamo interpretato bene alcuni segnali che ci sono arrivati”.

La sua filosofia sulla momentaneità, il vivere intensamente ogni attimo, è stato il messaggio più illuminante della lezione: “Ognuno di noi deve fare il suo percorso vivendo intensamente ogni attimo della vita, in armonia nel posto dove siamo, nel momento in cui siamo; con il lavoro costante dell’autoconoscenza ed il risveglio della nostra coscienza diminuiremo la distanza tra la verità personale e Verità Assoluta”. Questo ed altri temi originali saranno sviluppati nel libro di prossima pubblicazione che il Direttore Koudounas sta terminando di scrivere, e che noi saremo curiosi di leggere…

Loredana Montilla,

Membro del Comitato Scientifico dell’Istituto Ellenico della Diplomazia Culturale

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

Εγγραφείτε. Κάντε εγγραφή για να μην χάσετε μελλοντικές δημοσιεύσεις.

You can unsubscribe at any time. By signing up you are agreeing to our Terms of Service and Privacy Policy. This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Αρχείο Ηνωμένου Βασιλείου

Φορείς Πολιτιστικής Διπλωματίας Ηνωμένου Βασιλείου

Το Ηνωμένο Βασίλειο, βρίσκεται σε κρίσιμο σταυροδρόμι, καθώς η απόφαση για έξοδο από την Ε.Ε. (Brexit) έφερε επιπτώσεις και στη διεθνή εικόνα και φήμη της χώρας. Επομένως, θα χρειαστεί μια νέα προσέγγιση, προκειμένου να προωθηθούν αποτελεσματικά τα εθνικά συμφέροντα της χώρας, με ενισχυμένη δημόσια διπλωματία και διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις.

Η Αγγλική γλώσσα, η οποία χρησιμοποιείται ως δεύτερη ή ως επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες του κόσμου, το τηλεοπτικό δίκτυο BBC (το μεγαλύτερο δίκτυο ΜΜΕ στον κόσμο με παρουσία στην τηλεόραση, το ραδιόφωνο και το διαδίκτυο σε περισσότερες από 30 γλώσσες και ένα ακροατήριο 269 εκατομμυρίων ανθρώπων κάθε εβδομάδα)κυρίαρχοι πολιτιστικοί οργανισμοί όπως το Βρετανικό μουσείο και το V&Aβραβευμένες τηλεοπτικές σειρές όπως το Sherlock, ναυαρχίδες του κινηματογράφου όπως ο James Bond και το Star Wars, η μουσική παραγωγή του David Bowie και του Ed Sheeranη λογοτεχνία του Σαίξπηρ και της Άγκαθα Κρίστι και αθλητικές διοργανώσεις όπως η Premier League, είναι μερικά από τα πιο δυνατά παραδείγματα και πλεονεκτήματα στον τομέα του πολιτισμού και της δημιουργικότητας του Ηνωμένου Βασιλείου.

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η άσκηση της πολιτιστικής διπλωματίας βασίζεται στην ανταλλαγή ιδεών, αξιών και του πολιτισμού προκειμένου να ενδυναμωθεί η σχέση της χώρας με τον κόσμο και τις υπόλοιπες χώρες και επίσης να προωθηθούν η επιρροή της, η απασχόληση και η ανάπτυξη ως θεματοφύλακες του μέλλοντος της χώρας.

Το Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, παιδείας, πολιτισμού, ΜΜΕ και αθλητισμού, συνεργάζεται με το Βρετανικό συμβούλιο, το Υπουργείο Εξωτερικών (Foreign Office) και άλλους κυβερνητικούς φορείς για να προωθήσουν πρωτοβουλίες, όπως η καμπάνια GREAT και πολιτιστικές συνεργασίες με άλλες χώρες.

Το 2006, δημιουργήθηκε το συμβούλιο Δημόσιας Διπλωματίας, σε μια προσπάθεια αναθεώρησης των πρακτικών της δημόσιας διπλωματίας στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το συμβούλιο είναι υπεύθυνο, για τη δημιουργία εθνικής στρατηγικής δημόσιας διπλωματίας, προκειμένου να υποστηριχθούν τα διεθνή συμφέροντα και οι στόχοι του Ηνωμένου Βασιλείου. Τα μέλη του συμβουλίου είναι το Υπουργείο Εξωτερικών, το Βρετανικό Συμβούλιο και η Παγκόσμια Υπηρεσία του BBC.

Σε συνεργασία με τους βασικούς ενδιαφερόμενους, συμπεριλαμβανομένου του Foreign Office, του Βρετανικού Συμβουλίου και των πολιτιστικών οργανισμών, το Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, Παιδείας, Πολιτισμού, ΜΜΕ και Αθλητισμού, ανέπτυξε το 2010 την πολιτική Πολιτιστικής Διπλωματίας. Οι γενικοί στόχοι ήταν η ενθάρρυνση και η στήριξη του πολιτιστικού τομέα για την ανάπτυξη διεθνών συνεργασιών σε τομείς με συγκεκριμένη πολιτιστική και/ή κυβερνητική προτεραιότητα. Παράλληλα, η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο του οφέλους και του αντίκτυπου της πολιτιστικής διπλωματίας, ιδιαίτερα μετά τη λήξη συγκρούσεων.

Από τα παραπάνω, παρατηρούμε ότι στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, η άσκηση της πολιτιστικής διπλωματίας δεν είναι αρμοδιότητα ενός μόνο υπουργείου και πως συμπεριλαμβάνει τη συλλογική προσπάθεια και την αλληλεπίδραση πολλών παραγόντων, για την προώθηση των πολιτικών που συμβάλλουν στην ενίσχυση της πολιτιστικής διπλωματίας. Οι συντονισμένες προσπάθειες όλων των προαναφερόμενων φορέων του Ηνωμένου Βασιλείου, συντελούν στην ευρεία αναγνώριση της Ήπιας ισχύος της χώρας.

Πρόσφατα δημοσιεύθηκε το σχέδιο δράσης του Υπουργείου Ψηφιοποίησης, Πολιτισμού, Παιδείας, Μέσων και Αθλητισμού, το οποίο μεταξύ άλλων έχει σκοπό τη διατήρηση και ενίσχυση της αίσθησης υπερηφάνειας και συνοχής στη χώρα, να προσελκύσει νέα άτομα να επισκεφτούν και να εργαστούν στη χώρα, να μεγιστοποιήσει και να αξιοποιήσει την ήπια ισχύ του Ηνωμένου Βασιλείου.

Στις ενέργειες, συμπεριλαμβάνονται η ενίσχυση της Βρετανικής παρουσίας στο εξωτερικό διαμέσου της πολιτιστικής διπλωματίας, διεθνών επισκέψεων και του προγράμματος «Great», η προώθηση των πολιτιστικών εξαγωγών για την αύξηση της αξίας τους στην οικονομία της χώρας, η συνεισφορά στην παράλληλη κυβερνητική ατζέντα της ήπιας ισχύος και ευημερίας, η χρησιμοποίηση της συλλογής έργων τέχνης της κυβέρνησης , προκειμένου για να προωθηθούν οι τέχνες, η κληρονομιά και ο πολιτισμός της χώρας, μέσω της δημιουργίας εκθέσεων σε υπουργικά και διπλωματικά κτίρια σε όλον τον κόσμο και της συνεισφοράς στην ήπια ισχύ.

Το Υπουργείο Εξωτερικών και Κοινοπολιτείας, είναι υπεύθυνο κυρίως για την διεθνή πολιτική, χωρίς όμως να απουσιάζουν ενέργειες πολιτιστικής διπλωματίας, ως κατεξοχήν φορέας της επίσημης διπλωματίας της χώρας. Άλλωστε στο υπουργείο υπάγονται οι πρεσβείες που είναι υπεύθυνες για την μεταφορά των πολιτικών και της εικόνας της χώρας στο εξωτερικό. Διαθέτει ένα παγκόσμιο δίκτυο πρεσβειών και προξενείων, απασχολώντας πάνω από 14.000 άτομα σε περίπου 270 διπλωματικά γραφεία. Συνεργάζεται με διεθνείς οργανισμούς για την προώθηση των συμφερόντων του Ηνωμένου Βασιλείου και της παγκόσμιας ασφάλειας. Προωθεί τα συμφέροντα και τις αξίες του Ηνωμένου Βασιλείου διεθνώς, υποστηρίζει τους πολίτες και τις επιχειρήσεις ανά τον κόσμο, στηρίζοντας την παγκόσμια επιρροή και την ευημερία της χώρας. Όραμα του είναι να οικοδομήσει μια πραγματικά «παγκόσμια Βρετανία», η οποία θα πρωταγωνιστεί στην παγκόσμια σκηνή.

Μεταξύ άλλων, στηρίζει κορυφαίους μελετητές με ηγετική ικανότητα να παρακολουθήσουν μεταπτυχιακά μαθήματα στο Ηνωμένο Βασίλειο με υποτροφίες Chevening και νέους Αμερικανούς να σπουδάσουν στο Ηνωμένο Βασίλειο με υποτροφίες Marshall. Προωθεί την ευημερία και την ανάπτυξη μέσω του Δικτύου Επιστήμης και Καινοτομίας, καθώς και μερικές από τις εργασίες της κυβέρνησης για τη διεθνή ανάπτυξη, (μεταξύ άλλων την προώθηση της βιώσιμης παγκόσμιας ανάπτυξης, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της κλιματικής αλλαγής και της πρόληψης των συγκρούσεων).

Το Βρετανικό Συμβούλιο, είναι ο διεθνής οργανισμός του Ηνωμένου Βασιλείου με αρμοδιότητα στις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις, με αντιπροσωπείες σε τουλάχιστον 110 χώρες προωθώντας την Αγγλική γλώσσα, ενθαρρύνοντας την πολιτιστική, επιστημονική και εκπαιδευτική συνεργασία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Η δράση του επικεντρώνεται στις ευκαιρίες πολιτιστικής ανάπτυξης, στις νέες συνεργασίες και στις πολιτιστικές σχέσεις.

Μουσεία, κληρονομιά και Οργανισμοί:

Βρετανικό Μουσείο φορέας πολιτιστικής διπλωματίας με πληθώρα αρχαιολογικών και εθνογραφικών στοιχείων-ευρημάτων.

Βρετανική Βιβλιοθήκη με αρχαία και μεσαιωνικά χειρόγραφα καθώς και παπύρους .

Ζωολογικός κήπος του Λονδίνου

Βασιλικός Βοτανικός κήπος του Λονδίνου

Πανεπιστήμια και οι βιβλιοθήκες τους όπως University of Gambridge, Oxford κ.α.

Art galleries: National Gallery, the Victoria and Albert Museum, the National Portrait Gallery, two Tate galleries—Tate Britain (with superb collections of John Constable and the Pre-Raphaelites) and Tate Modern—and the Wallace Collection.

Αθλητισμός και δημιουργία: ποδόσφαιρο, ράγκμπι, κολύμβηση κ.τ.λ.

ΜΜΕ και δημοσιεύσεις : Daily newspapers published in London include The Times, one of the world’s oldest newspapers; The Sun, a tabloid that is the country’s most widely read paper, with circulation in the millions; the The Daily Telegraph; and The Guardian (also published in Manchester). Major regional dailies include the Manchester Evening News, the Wolverhampton Express and Star, the Nottingham Evening Post, and the Yorkshire Post. Periodicals, such as The Economist, also exert considerable international influence.

International Council of Museums (ICOM)

ICOM is the only international organisation representing museums and museum professionals. It has more than 32,000 members and is made up of National Committees, which represent 136 countries and territories, and International Committees, which gather experts in museum specialities worldwide.

ICOM International Committees

The 30 International Committees bring together professional experts covering all aspects of museum activity. Their annual meetings offer the opportunity for UK museums professionals to extend their networks of international contacts. The ICOM events calendar lists the dates of annual International Committee meetings.

ICOM UK

ICOM UK is the National Committee of ICOM in the UK and is a gateway to the global museum community and the only UK museum association with a dedicated international focus. In addition to leading on two working internationally programmes – the annual Working Internationally Conference and the Working Internationally Regional Project – ICOM UK also offers bursaries for ICOM UK members to attend ICOM Triennial Meetings, International Committee meetings, and other conferences with a demonstrable international remit.

Visiting Arts

Visiting Arts’ purpose is to strengthen intercultural understanding through the arts.  It provides tools to help the cultural sector to work more effectively and efficiently worldwide

World Cultures Connect (WCC)

WCC is a global cultural information site.  It connects artists and cultural organisations across the globe by allowing them to promote their work, make new connections, identify opportunities, and discover new partners, markets, and audiences.  The discussion forum is a useful way to share information and advice, and take part in discussions, on working internationally.

Heritage Without Borders (HWB)

Heritage Without Borders is a unique charity working in developing countries to build capacity in heritage skills in situations of poverty and reconstruction, and to provide life-transforming work experience for volunteer students and professionals in the heritage sector.

University Museums Group (UMG)

Universities work on a global stage and their museums play a key role in this international approach.  UMG supports and advocates for the university museum sector in England, Wales, and Northern Ireland.  Working alongside their sister organisation University Museums in Scotland UMIS it represents the interests of university museums to funders and stakeholders, and also maintains close links with the international body for university museums, UMAC

The Art of Partnering report by Kings College London

The Art of Partnering is the final report of a Cultural Enquiry in collaboration with the BBC, which explored the role partnership plays in enabling publicly funded cultural institutions to enhance the quality and diversity of their work across the UK.

National Museum Directors’ Council (NMDC)

NMDC represents the leaders of the UK’s national collections and major regional museums. Its members are the national and major regional museums in England, Northern Ireland, Scotland, and Wales, the British Library, The National Library of Scotland, and the National Archives. While their members are funded by government, the NMDC is an independent, non-governmental organisation.

British Council

The British Council is the UK’s international organisation for cultural relations and educational opportunities. It has offices in over 100 countries across six continents. Each British Council office overseas has its own country website which can be accessed via the British Council’s home page.

UK Registrars Group (UKRG)

The UKRG is a non-profit membership association set up in 1979.  It provides a forum for exchanging ideas and expertise between registrars, collection managers and other museum professionals in the United Kingdom, Europe and worldwide.

Through the UKRG website, members can access a number of resources aimed at registrars, or those who undertake the work of registrars.  These include publications relevant to international loans and exhibitions, such as facilities reports, guidance and top tips, and links to other online resources.

International Federation of Arts Councils and Culture Agencies (IFACCA)

IFACCA produces ACORNS, an online news service for and about arts councils and culture agencies, which contains news from arts and culture funding agencies and a digest of resources, such as links to websites, new publications, jobs, conferences, and events.

I am tab #2 content. Click edit button to change this text. A collection of textile samples lay spread out on the table – Samsa was a travelling salesman.
I am tab #3 content. Click edit button to change this text. Drops of rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad. How about if I sleep a little bit longer and forget all this nonsense.
Μετάβαση στο περιεχόμενο