H λογοτεχνία είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τον πολιτισμό της κάθε χώρας ο οποίος μπορεί να δημιουργήσει ή να επαναφέρει στο προσκήνιο το διάλογο μεταξύ των λαών. Εκδηλώσεις με επίκεντρο τα βιβλία και τη λογοτεχνία γενικότερα, ως μορφές ήπιας ισχύος, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην άσκηση Πολιτιστικής Διπλωματίας. Η προώθηση της κροατικής λογοτεχνίας τόσο εγχώρια όσο και σε διεθνές επίπεδο αποτελεί πρωταρχικό στόχο του Croatian Writer’s Society εδώ και 20 χρόνια. Πρόκειται για έναν μη κυβερνητικό οργανισμό, ο οποίος δραστηριοποιείται στο χώρο της λογοτεχνίας, της ποίησης και της έρευνας μέσω της διοργάνωσης ημερίδων και φεστιβάλ καθώς και την έκδοση επιστημονικών περιοδικών, δίνοντας βήμα τόσο σε Κροάτες όσο και σε ξένους λογοτέχνες και μεταφραστές.
Η διεθνής συνεργασία του με χώρες εντός και εκτός Ευρώπης καθιστούν το έργο του ιδιαίτερα σημαντικό στην Κροατία καθώς συμβάλλει στην εξωστρέφεια της χώρας στον κλάδο της λογοτεχνίας και των εκδόσεων. Συγκεκριμένα, ένα από τα προγράμματα που διοργανώνει ετησίως από το 2013 είναι το Lit Link Festival. Στόχος του φεστιβάλ είναι να φέρει σε επαφή την τοπική λογοτεχνική σκηνή της Κροατίας με άλλα λογοτεχνικά περιβάλλοντα προσφέροντας δραστηριότητες τόσο για το ευρύ κοινό όσο και για ειδικούς όπως συγγραφείς, κριτικούς έργων, ποιητές, μεταφραστές και εκδότες. Κάθε χρόνο φιλοξενούνται στην Κροατία συγγραφείς από διαφορετικές χώρες έχοντας ως βασικό άξονα μια συγκεκριμένη γλώσσα με στόχο να παρουσιάσουν το προσωπικό τους έργο.
Απώτερος σκοπός είναι η διαπολιτισμική επικοινωνία μέσω της ανάγνωσης βιβλίων και της επαφής με ξενόγλωσση λογοτεχνία. Για παράδειγμα, φέτος το φεστιβάλ έλαβε χώρα τους καλοκαιρινούς μήνες σε τρεις διαφορετικές τοποθεσίες, στην πρωτεύουσα της Κροατίας, Ζάγκρεμπ, το Labin στην περιφέρεια Ίστρια και στην Ριέκα, το κύριο λιμάνι της χώρας, φιλοξενώντας γαλλόφωνους συγγραφείς από το Καναδά, την Γαλλία, το Βέλγιο και την Ελβετία. Κατά τη διάρκεια των εκδηλώσεων οι φιλοξενούμενοι συγγραφείς είχαν τη δυνατότητα να γνωρίσουν τη χώρα αλλά και να αλληλοεπιδράσουν με το ευρύ κοινό.
Η πολύχρονη παρουσία του φεστιβάλ σε συνδυασμό με την ευρεία θεματολογία του και την ποικιλία γλωσσών που φιλοξενεί κάθε χρόνο έχει ανοίξει έναν πολιτιστικό δίαυλο επικοινωνίας στην Κροατία. Η λογοτεχνία είναι άλλωστε αναπόσπαστο κομμάτι του πολιτισμού του εκάστοτε λαού και μια πηγή έμπνευσης για όσους ασχολούνται μαζί της. Τέτοιου είδους φεστιβάλ δημιουργούν ένα γόνιμο έδαφος εποικοδομητικού διαλόγου προωθώντας την επαφή και την τριβή καλλιτεχνών μεταξύ τους αλλά και καλλιτεχνών με τους πολίτες ασκώντας ενεργά πολιτιστική διπλωματία.
Ένα ακόμη όφελος που έχει μια τέτοια πρωτοβουλία είναι η δήλωση ενδιαφέροντος για την προώθηση και κατά επέκταση μετάφραση έργων σε άλλες χώρες. Η μετάφραση είναι μια από τις βασικές οδούς για να έρχονται σε επαφή οι πολιτισμοί μεταξύ τους. Αποτελεί πολιτιστικό προϊόν το οποίο διευκολύνει την εξωστρέφεια της χώρας και συνεπώς δεν την καθιστά απομονωμένη. Η παρουσία διακεκριμένων ονομάτων στο φεστιβάλ ενισχύει τις διεθνείς συνεργασίες της Κροατίας. Λογοτεχνικά φεστιβάλ, εργαστήρια δημιουργικής γραφής, ομιλίες και υποτροφίες σε συγγραφείς ενορχηστρώνονται, λοιπόν, σε μια προσπάθεια διάδοσης της κροατικής λογοτεχνίας και ποίησης.
Εν κατακλείδι, το Lit Link Festival ως πρωτοβουλία του Croatian Writer’s Society ασκεί σημαντική επιρροή όσον αφορά στην εξωστρέφεια του λογοτεχνικού πλούτου της χώρας μέσω της παρουσίασης και μετάφρασης κροατικών έργων σε άλλες γλώσσες αποτελώντας σταυροδρόμι πολιτισμών. Συνεπώς, εκτός από σημείο συνάντησης πολιτισμών και γλωσσών ασκείται και πολιτιστική διπλωματία εσκεμμένα ή μη.
Νίκη-Μιχαηλία Φιντικίδου
Βιβλιογραφία:
Εικόνα: