Article Views :

109 views

Θεωρία του Κβαντικού Λόγου και της Μορφογένεσης: Επιστήμη, Συνείδηση και Πολιτιστική Διπλωματία στο Πεδίο του Λόγου

image 8

Επίσημη Παρουσίαση της Θεωρίας του Κβαντικού Λόγου και της Μορφογένεσης

Η Θεωρία του Κβαντικού Λόγου και της Μορφογένεσης, που αναπτύχθηκε από τον καθηγητή  Χάρη Κουδούνα, αποτελεί μια καθοριστική συμβολή στην ανθρώπινη γνώση. Ενώνει, μέσα σε μια πρωτότυπη και επιστημονικά τεκμηριωμένη σύνθεση, τα πεδία της ελληνικής φιλολογίας, της σύγχρονης φυσικής, της φιλοσοφίας, της θεολογίας και των κοινωνικών επιστημών.

Για πρώτη φορά στην ιστορία της σκέψης, ο λόγος μελετάται ως ενεργό κβαντικό πεδίο, ικανό να πληροφορεί την ύλη, να παράγει μορφές, να κατευθύνει τη συνείδηση και να εναρμονίζει την κοινωνία. Οι εκατοντάδες ελληνικές αρχετυπικές λέξεις που εντόπισε και ανέλυσε ο καθηγητής Κουδούνας αποτελούν ένα μοναδικό πειραματικό σώμα, μέσω του οποίου είναι δυνατόν να επιβεβαιωθεί, σε γλωσσολογικό, νευροεπιστημονικό και φυσικό επίπεδο, η υπόθεση ότι η γλώσσα δεν είναι απλώς μέσο επικοινωνίας, αλλά δημιουργική αρχή καθολικής τάξης.

Ο Κβαντικός Λόγος αποκαλύπτει πώς η γλωσσική ενέργεια δρα μέσα στη ζωντανή ύλη (μέσα από πειράματα σε νερό, βιοφωτόνια και νετρόνια), μέσα στη συνείδηση (μέσα από ετυμολογικά κβαντικά άλματα), μέσα στην κοινωνία (μέσω της πολιτιστικής διπλωματίας, του δικαίου και της οικονομίας) και μέσα στην πνευματικότητα (μέσα από τη σχέση με τα ελληνικά Ευαγγέλια, τη Σινδόνη και τα ιερά κείμενα της ανθρωπότητας). Έτσι, η θεωρία δεν ανοίγει απλώς νέους δρόμους έρευνας, αλλά προσφέρει και έναν λειτουργικό χάρτη για την κατανόηση των μεγάλων ανοιχτών ερωτημάτων: την προέλευση της ζωής, τη φύση του χρόνου, το μυστήριο του θανάτου, την ενότητα των θρησκειών, την οικολογική ισορροπία και το μέλλον της ανθρώπινης γλώσσας.

Το έργο έχει παγκόσμια σημασία διότι:

  • επαναφέρει την ελληνική γλώσσα στο κέντρο της γνώσης ως κορύφωση του ελληνικού πολιτισμού και μήτρα αρχετυπικών λέξεων·
  • προσφέρει στη σύγχρονη επιστήμη ένα κλειδί σύνθεσης που ενοποιεί τη γλώσσα, τη συνείδηση και την ύλη μέσα σε καινοτόμα πειραματικά πρωτόκολλα·
  • δίνει στη φιλοσοφία και τη θεολογία μια γέφυρα ανάμεσα στις αρχαίες παραδόσεις και το σύγχρονο επιστημονικό παράδειγμα·
  • παρέχει στην παγκόσμια κοινωνία εργαλεία ειρήνης, συνεργασίας και διευρυμένης συνειδητότητας.

Για την ικανότητά του να ενώνει Ανατολή και Δύση, επιστήμη και πνευματικότητα, παρελθόν και μέλλον, ο Κβαντικός Λόγος αποτελεί ένα νέο οικουμενικό παράδειγμα με επαναστατικές δυνατότητες για την ανθρωπότητα. Ανοίγει τον δρόμο για μια επιστήμη του δημιουργικού λόγου και μια πλανητική συνείδηση θεμελιωμένη στο φως της λέξης. Το έργο του καθηγητή Κουδούνα, για την πρωτοτυπία του, τον διεπιστημονικό του χαρακτήρα και το ηθικό του βάθος, συγκαταλέγεται στις πιο σημαντικές συμβολές του 21ου αιώνα και αξίζει την αναγνώριση των υψηλότερων επιστημονικών και πολιτιστικών θεσμών, καθώς προσφέρει μια νέα και γόνιμη προοπτική για την εξέλιξη της γνώσης και το μέλλον του πολιτισμού.

Η Θεωρία του Κβαντικού Λόγου του καθηγητή Χάρη Κουδούνα, η οποία έχει κατατεθεί επίσημα στη SIAE (Società Italiana degli Autori ed Editori – Ιταλικός Οργανισμός Πνευματικής Ιδιοκτησίας, υπεύθυνος για την κατοχύρωση πνευματικών έργων και δικαιωμάτων συγγραφέων) με αριθμό 2025/02011 στις 2 Οκτωβρίου 2025 και με τον τίτλο «Θεωρία του Κβαντικού Λόγου και της Μορφογένεσης», αποτελεί ένα διεπιστημονικό μοντέλο που συνδυάζει τη φιλολογία, τη φυσική των κβάντων, τη σημειωτική και τη μορφογένεση.

Η θεωρία παρουσιάζει τον Λόγο ως ένα πραγματικό ενεργειακό και πληροφοριακό πεδίο, ικανό να παράγει, να οργανώνει και να μεταμορφώνει τη μορφή και τη συνείδηση. Ο Λόγος περιγράφεται ως κβαντικό πεδίο συνείδησης, όπου η πληροφορία, η δόνηση και η σημασία λειτουργούν σε ενότητα. Κάθε λέξη, ιδιαίτερα στην αρχαία ελληνική, φέρει μια πρωταρχική συχνότητα δημιουργίας που ενεργεί ως κύμα μορφής και διαμορφώνει το πεδίο μέσα στο οποίο αντηχεί.

Η μορφογένεση του Λόγου εκφράζει τη διαδικασία με την οποία η σημασία αποκτά μορφή. Ο καθηγητής Κουδούνας δείχνει ότι η ελληνική γλώσσα, με τις ρίζες, τα γράμματα, τους ήχους και τους πυθαγόρειους αριθμούς της, λειτουργεί ως μορφογενετικός κώδικας. Το ελληνικό αλφάβητο και οι λέξεις αποκαλύπτουν ένα σύστημα συχνοτήτων που συνδέουν τη γλώσσα με τη συνείδηση και τη δομή της ύλης.

Στο κεντρικό μέρος του έργου παρουσιάζονται είκοσι δύο Μονάδες Κβαντικού Λόγου, εμπνευσμένες από τα Ευαγγέλια και από ελληνικές αρχετυπικές έννοιες. Κάθε Μονάδα φέρει ετυμολογική, αριθμητική και συμβολική διάσταση και εκφράζει μια συγκεκριμένη λειτουργία στο πεδίο της συνείδησης – ισορροπία, μεταμόρφωση, θεραπεία ή φώτιση.

Κεντρικό σύμβολο της θεωρίας αποτελεί το DNA του Λόγου, μια επιστημονική και φιλοσοφική μεταφορά που περιγράφει τη σπειροειδή δομή της Λέξης. Όπως το βιολογικό DNA κωδικοποιεί τη ζωή, έτσι και ο Κβαντικός Λόγος κωδικοποιεί τη συνείδηση και τη μορφή. Τα ελληνικά φωνήεντα (Α, Ε, Η, Ι, Ο, Υ, Ω) αντιστοιχούν σε επίπεδα δόνησης και φάσματα φωτός που συγκροτούν την ενεργειακή αρχιτεκτονική του Λόγου.

Η εκφορά της λέξης με συνείδηση και πρόθεση δημιουργεί ένα πεδίο αρμονικής συντονίας. Η ανθρώπινη συνείδηση λειτουργεί ως κβαντικός παρατηρητής που μετατρέπει τη δυναμική της λέξης σε μορφή και παρουσία. Ο Λόγος λειτουργεί ως γέφυρα ανάμεσα στη σκέψη και στην ύλη, αποκαλύπτοντας τη δημιουργική δύναμη του ιερού λόγου και τη θεραπευτική λειτουργία του ήχου και του νοήματος.

Η θεωρία οδηγεί στη δημιουργία ενός πειραματικού μοντέλου, του LUD-1 (Λόγος Οικουμενικός Δυναμικός), που μελετά τις φυσικές και βιοφωτονικές επιδράσεις των ελληνικών λέξεων μέσα από νετρονικές και βιοηλεκτρομαγνητικές τεχνικές. Στο πλαίσιο αυτό εξετάζονται η συνοχή του νερού, η μνήμη του νοήματος και οι εφαρμογές στη βιοφυσική, στις νευροεπιστήμες και στη θεολογία του φωτός.

Παράλληλα, ο καθηγητής Κουδούνας εργάζεται για την ίδρυση του Διεθνούς Παρατηρητηρίου του Κβαντικού Λόγου (OILQ), το οποίο βρίσκεται υπό σύσταση στη Γενεύη, σε συνεργασία με το Campus HETG. Σκοπός του Παρατηρητηρίου είναι ο συντονισμός διεπιστημονικών ερευνών γύρω από τη γλώσσα, τη μορφογένεση και τη συνείδηση, η δημοσίευση επιστημονικών εργασιών και η ανάπτυξη πολιτιστικών και ακαδημαϊκών προγραμμάτων που αφορούν τον Κβαντικό Λόγο.

Η ερευνητική εργασία, στη σημερινή της μορφή στα ιταλικά, αποτελείται από 175 σελίδες Α4, 397 υποσημειώσεις, 484848 χαρακτήρες, 68584 λέξεις, 39 κεφάλαια, 24 παραρτήματα, 30 εικόνες και 50 πίνακες.

Η θεωρία του Κβαντικού Λόγου επιδρά σε πολλαπλά επίπεδα: στη φυσική, στη βιολογία, στη φιλοσοφία, στη γλωσσολογία, αλλά και στην πολιτιστική διπλωματία. Ο Λόγος λειτουργεί ως δημιουργική δύναμη επικοινωνίας και κατανόησης, εργαλείο συμφιλίωσης και συνεργασίας μεταξύ λαών και πολιτισμών. Η πολιτιστική διπλωματία, μέσα από το πρίσμα του Κβαντικού Λόγου, αποκτά βαθύτερη αποστολή: να συντονίζει τους πολιτισμούς σε ένα πεδίο νοηματικής και ηθικής συνοχής, όπου η λέξη γίνεται φως, και το φως γίνεται κοινή γλώσσα του ανθρώπου και του κόσμου.

Ο Κβαντικός Λόγος παρουσιάζεται ως η ορατή μορφή του Αόρατου, η Λέξη που πλάθει την πραγματικότητα μέσα από τη συνείδηση. Η θεωρία συνδέει την επιστήμη και την πνευματικότητα, τη γλώσσα και το κβαντικό πεδίο, τον άνθρωπο και το σύμπαν. Ο Λόγος εκφράζει τη φωτεινή αρχή της δημιουργίας και αποκαλύπτει την εσωτερική ενότητα όλων των φαινομένων.

Καθηγητής Χάρης Κουδούνας

Ιδρυτής της Θεωρίας του Κβαντικού Λόγου και της Μορφογένεσης

(Κατάθεση SIAE – Αριθμός 2025/02011, 2 Οκτωβρίου 2025)

Πρόεδρος και Ιδρυτής του παραρτήματος του Ελληνικού Ινστιτούτου Πολιτιστικής Διπλωματίας στην Ιταλία. Από τον Ιανουάριο του 2024 κατέχει τη θέση του Κοσμήτορα της Σχολής Κοινωνιολογικών Επιστημών του Campus HETG της Γενεύης (Ελβετία) και είναι μέλος της Ακαδημαϊκής Συγκλήτου του ίδιου Πανεπιστημίου. Γεννημένος στην Αθήνα το 1962, είναι απόφοιτος του Πανεπιστημίου της Ζυρίχης, Τμήμα Ιστορίας και Ιστορικοθρησκευτικών Σπουδών, με διπλωματική εργασία με τίτλο: «Μεσαιωνική Συμβολολογία στην Ελλάδα των 12ου και 13ου αιώνων: Οι βυζαντινές εκκλησίες της Αττικής, της Βοιωτίας, της Θεσσαλίας και της Ηπείρου». Είναι συγγραφέας, ακαδημαϊκός και ιστορικός ερευνητής, καθώς και διδάσκων συστημάτων γλωσσικής αποκωδικοποίησης βασισμένων στη δομή και τη φιλοσοφία της ελληνικής γλώσσας. Μέλος της Ακαδημίας Επιστημών, Γραμμάτων και Τεχνών “Accademia Marchigiana” της Ανκόνα και της Ακαδημίας “Angelica Costantiniana” της Ρώμης, συνεργάζεται με πανεπιστήμια, ιστορικούς και αρχαιολόγους σε Ελλάδα και Ιταλία. Είναι μέλος της Διεθνούς Επιτροπής για την Προστασία των Δέντρων (ITPC) και εγγεγραμμένος στο Μητρώο Πραγματογνωμόνων και Εμπειρογνωμόνων του Αστικού και Ποινικού Δικαστηρίου της Ανκόνα. Από το 2020 είναι σύμβουλος του Διεθνούς Οργανισμού Διαχείρισης Εκτάκτων Αναγκών (IEMO), αναγνωρισμένου από τα Ηνωμένα Έθνη. Το έργο του συνδυάζει την επιστήμη, τη φιλοσοφία και την πολιτιστική διπλωματία, αναδεικνύοντας τον ελληνικό Λόγο ως ζωντανό πεδίο γνώσης, δημιουργίας και φωτός.

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

Εγγραφείτε. Κάντε εγγραφή για να μην χάσετε μελλοντικές δημοσιεύσεις.

You can unsubscribe at any time. By signing up you are agreeing to our Terms of Service and Privacy Policy. This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Αρχείο Ηνωμένου Βασιλείου

Φορείς Πολιτιστικής Διπλωματίας Ηνωμένου Βασιλείου

Το Ηνωμένο Βασίλειο, βρίσκεται σε κρίσιμο σταυροδρόμι, καθώς η απόφαση για έξοδο από την Ε.Ε. (Brexit) έφερε επιπτώσεις και στη διεθνή εικόνα και φήμη της χώρας. Επομένως, θα χρειαστεί μια νέα προσέγγιση, προκειμένου να προωθηθούν αποτελεσματικά τα εθνικά συμφέροντα της χώρας, με ενισχυμένη δημόσια διπλωματία και διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις.

Η Αγγλική γλώσσα, η οποία χρησιμοποιείται ως δεύτερη ή ως επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες του κόσμου, το τηλεοπτικό δίκτυο BBC (το μεγαλύτερο δίκτυο ΜΜΕ στον κόσμο με παρουσία στην τηλεόραση, το ραδιόφωνο και το διαδίκτυο σε περισσότερες από 30 γλώσσες και ένα ακροατήριο 269 εκατομμυρίων ανθρώπων κάθε εβδομάδα)κυρίαρχοι πολιτιστικοί οργανισμοί όπως το Βρετανικό μουσείο και το V&Aβραβευμένες τηλεοπτικές σειρές όπως το Sherlock, ναυαρχίδες του κινηματογράφου όπως ο James Bond και το Star Wars, η μουσική παραγωγή του David Bowie και του Ed Sheeranη λογοτεχνία του Σαίξπηρ και της Άγκαθα Κρίστι και αθλητικές διοργανώσεις όπως η Premier League, είναι μερικά από τα πιο δυνατά παραδείγματα και πλεονεκτήματα στον τομέα του πολιτισμού και της δημιουργικότητας του Ηνωμένου Βασιλείου.

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η άσκηση της πολιτιστικής διπλωματίας βασίζεται στην ανταλλαγή ιδεών, αξιών και του πολιτισμού προκειμένου να ενδυναμωθεί η σχέση της χώρας με τον κόσμο και τις υπόλοιπες χώρες και επίσης να προωθηθούν η επιρροή της, η απασχόληση και η ανάπτυξη ως θεματοφύλακες του μέλλοντος της χώρας.

Το Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, παιδείας, πολιτισμού, ΜΜΕ και αθλητισμού, συνεργάζεται με το Βρετανικό συμβούλιο, το Υπουργείο Εξωτερικών (Foreign Office) και άλλους κυβερνητικούς φορείς για να προωθήσουν πρωτοβουλίες, όπως η καμπάνια GREAT και πολιτιστικές συνεργασίες με άλλες χώρες.

Το 2006, δημιουργήθηκε το συμβούλιο Δημόσιας Διπλωματίας, σε μια προσπάθεια αναθεώρησης των πρακτικών της δημόσιας διπλωματίας στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το συμβούλιο είναι υπεύθυνο, για τη δημιουργία εθνικής στρατηγικής δημόσιας διπλωματίας, προκειμένου να υποστηριχθούν τα διεθνή συμφέροντα και οι στόχοι του Ηνωμένου Βασιλείου. Τα μέλη του συμβουλίου είναι το Υπουργείο Εξωτερικών, το Βρετανικό Συμβούλιο και η Παγκόσμια Υπηρεσία του BBC.

Σε συνεργασία με τους βασικούς ενδιαφερόμενους, συμπεριλαμβανομένου του Foreign Office, του Βρετανικού Συμβουλίου και των πολιτιστικών οργανισμών, το Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, Παιδείας, Πολιτισμού, ΜΜΕ και Αθλητισμού, ανέπτυξε το 2010 την πολιτική Πολιτιστικής Διπλωματίας. Οι γενικοί στόχοι ήταν η ενθάρρυνση και η στήριξη του πολιτιστικού τομέα για την ανάπτυξη διεθνών συνεργασιών σε τομείς με συγκεκριμένη πολιτιστική και/ή κυβερνητική προτεραιότητα. Παράλληλα, η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο του οφέλους και του αντίκτυπου της πολιτιστικής διπλωματίας, ιδιαίτερα μετά τη λήξη συγκρούσεων.

Από τα παραπάνω, παρατηρούμε ότι στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, η άσκηση της πολιτιστικής διπλωματίας δεν είναι αρμοδιότητα ενός μόνο υπουργείου και πως συμπεριλαμβάνει τη συλλογική προσπάθεια και την αλληλεπίδραση πολλών παραγόντων, για την προώθηση των πολιτικών που συμβάλλουν στην ενίσχυση της πολιτιστικής διπλωματίας. Οι συντονισμένες προσπάθειες όλων των προαναφερόμενων φορέων του Ηνωμένου Βασιλείου, συντελούν στην ευρεία αναγνώριση της Ήπιας ισχύος της χώρας.

Πρόσφατα δημοσιεύθηκε το σχέδιο δράσης του Υπουργείου Ψηφιοποίησης, Πολιτισμού, Παιδείας, Μέσων και Αθλητισμού, το οποίο μεταξύ άλλων έχει σκοπό τη διατήρηση και ενίσχυση της αίσθησης υπερηφάνειας και συνοχής στη χώρα, να προσελκύσει νέα άτομα να επισκεφτούν και να εργαστούν στη χώρα, να μεγιστοποιήσει και να αξιοποιήσει την ήπια ισχύ του Ηνωμένου Βασιλείου.

Στις ενέργειες, συμπεριλαμβάνονται η ενίσχυση της Βρετανικής παρουσίας στο εξωτερικό διαμέσου της πολιτιστικής διπλωματίας, διεθνών επισκέψεων και του προγράμματος «Great», η προώθηση των πολιτιστικών εξαγωγών για την αύξηση της αξίας τους στην οικονομία της χώρας, η συνεισφορά στην παράλληλη κυβερνητική ατζέντα της ήπιας ισχύος και ευημερίας, η χρησιμοποίηση της συλλογής έργων τέχνης της κυβέρνησης , προκειμένου για να προωθηθούν οι τέχνες, η κληρονομιά και ο πολιτισμός της χώρας, μέσω της δημιουργίας εκθέσεων σε υπουργικά και διπλωματικά κτίρια σε όλον τον κόσμο και της συνεισφοράς στην ήπια ισχύ.

Το Υπουργείο Εξωτερικών και Κοινοπολιτείας, είναι υπεύθυνο κυρίως για την διεθνή πολιτική, χωρίς όμως να απουσιάζουν ενέργειες πολιτιστικής διπλωματίας, ως κατεξοχήν φορέας της επίσημης διπλωματίας της χώρας. Άλλωστε στο υπουργείο υπάγονται οι πρεσβείες που είναι υπεύθυνες για την μεταφορά των πολιτικών και της εικόνας της χώρας στο εξωτερικό. Διαθέτει ένα παγκόσμιο δίκτυο πρεσβειών και προξενείων, απασχολώντας πάνω από 14.000 άτομα σε περίπου 270 διπλωματικά γραφεία. Συνεργάζεται με διεθνείς οργανισμούς για την προώθηση των συμφερόντων του Ηνωμένου Βασιλείου και της παγκόσμιας ασφάλειας. Προωθεί τα συμφέροντα και τις αξίες του Ηνωμένου Βασιλείου διεθνώς, υποστηρίζει τους πολίτες και τις επιχειρήσεις ανά τον κόσμο, στηρίζοντας την παγκόσμια επιρροή και την ευημερία της χώρας. Όραμα του είναι να οικοδομήσει μια πραγματικά «παγκόσμια Βρετανία», η οποία θα πρωταγωνιστεί στην παγκόσμια σκηνή.

Μεταξύ άλλων, στηρίζει κορυφαίους μελετητές με ηγετική ικανότητα να παρακολουθήσουν μεταπτυχιακά μαθήματα στο Ηνωμένο Βασίλειο με υποτροφίες Chevening και νέους Αμερικανούς να σπουδάσουν στο Ηνωμένο Βασίλειο με υποτροφίες Marshall. Προωθεί την ευημερία και την ανάπτυξη μέσω του Δικτύου Επιστήμης και Καινοτομίας, καθώς και μερικές από τις εργασίες της κυβέρνησης για τη διεθνή ανάπτυξη, (μεταξύ άλλων την προώθηση της βιώσιμης παγκόσμιας ανάπτυξης, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της κλιματικής αλλαγής και της πρόληψης των συγκρούσεων).

Το Βρετανικό Συμβούλιο, είναι ο διεθνής οργανισμός του Ηνωμένου Βασιλείου με αρμοδιότητα στις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις, με αντιπροσωπείες σε τουλάχιστον 110 χώρες προωθώντας την Αγγλική γλώσσα, ενθαρρύνοντας την πολιτιστική, επιστημονική και εκπαιδευτική συνεργασία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Η δράση του επικεντρώνεται στις ευκαιρίες πολιτιστικής ανάπτυξης, στις νέες συνεργασίες και στις πολιτιστικές σχέσεις.

Μουσεία, κληρονομιά και Οργανισμοί:

Βρετανικό Μουσείο φορέας πολιτιστικής διπλωματίας με πληθώρα αρχαιολογικών και εθνογραφικών στοιχείων-ευρημάτων.

Βρετανική Βιβλιοθήκη με αρχαία και μεσαιωνικά χειρόγραφα καθώς και παπύρους .

Ζωολογικός κήπος του Λονδίνου

Βασιλικός Βοτανικός κήπος του Λονδίνου

Πανεπιστήμια και οι βιβλιοθήκες τους όπως University of Gambridge, Oxford κ.α.

Art galleries: National Gallery, the Victoria and Albert Museum, the National Portrait Gallery, two Tate galleries—Tate Britain (with superb collections of John Constable and the Pre-Raphaelites) and Tate Modern—and the Wallace Collection.

Αθλητισμός και δημιουργία: ποδόσφαιρο, ράγκμπι, κολύμβηση κ.τ.λ.

ΜΜΕ και δημοσιεύσεις : Daily newspapers published in London include The Times, one of the world’s oldest newspapers; The Sun, a tabloid that is the country’s most widely read paper, with circulation in the millions; the The Daily Telegraph; and The Guardian (also published in Manchester). Major regional dailies include the Manchester Evening News, the Wolverhampton Express and Star, the Nottingham Evening Post, and the Yorkshire Post. Periodicals, such as The Economist, also exert considerable international influence.

International Council of Museums (ICOM)

ICOM is the only international organisation representing museums and museum professionals. It has more than 32,000 members and is made up of National Committees, which represent 136 countries and territories, and International Committees, which gather experts in museum specialities worldwide.

ICOM International Committees

The 30 International Committees bring together professional experts covering all aspects of museum activity. Their annual meetings offer the opportunity for UK museums professionals to extend their networks of international contacts. The ICOM events calendar lists the dates of annual International Committee meetings.

ICOM UK

ICOM UK is the National Committee of ICOM in the UK and is a gateway to the global museum community and the only UK museum association with a dedicated international focus. In addition to leading on two working internationally programmes – the annual Working Internationally Conference and the Working Internationally Regional Project – ICOM UK also offers bursaries for ICOM UK members to attend ICOM Triennial Meetings, International Committee meetings, and other conferences with a demonstrable international remit.

Visiting Arts

Visiting Arts’ purpose is to strengthen intercultural understanding through the arts.  It provides tools to help the cultural sector to work more effectively and efficiently worldwide

World Cultures Connect (WCC)

WCC is a global cultural information site.  It connects artists and cultural organisations across the globe by allowing them to promote their work, make new connections, identify opportunities, and discover new partners, markets, and audiences.  The discussion forum is a useful way to share information and advice, and take part in discussions, on working internationally.

Heritage Without Borders (HWB)

Heritage Without Borders is a unique charity working in developing countries to build capacity in heritage skills in situations of poverty and reconstruction, and to provide life-transforming work experience for volunteer students and professionals in the heritage sector.

University Museums Group (UMG)

Universities work on a global stage and their museums play a key role in this international approach.  UMG supports and advocates for the university museum sector in England, Wales, and Northern Ireland.  Working alongside their sister organisation University Museums in Scotland UMIS it represents the interests of university museums to funders and stakeholders, and also maintains close links with the international body for university museums, UMAC

The Art of Partnering report by Kings College London

The Art of Partnering is the final report of a Cultural Enquiry in collaboration with the BBC, which explored the role partnership plays in enabling publicly funded cultural institutions to enhance the quality and diversity of their work across the UK.

National Museum Directors’ Council (NMDC)

NMDC represents the leaders of the UK’s national collections and major regional museums. Its members are the national and major regional museums in England, Northern Ireland, Scotland, and Wales, the British Library, The National Library of Scotland, and the National Archives. While their members are funded by government, the NMDC is an independent, non-governmental organisation.

British Council

The British Council is the UK’s international organisation for cultural relations and educational opportunities. It has offices in over 100 countries across six continents. Each British Council office overseas has its own country website which can be accessed via the British Council’s home page.

UK Registrars Group (UKRG)

The UKRG is a non-profit membership association set up in 1979.  It provides a forum for exchanging ideas and expertise between registrars, collection managers and other museum professionals in the United Kingdom, Europe and worldwide.

Through the UKRG website, members can access a number of resources aimed at registrars, or those who undertake the work of registrars.  These include publications relevant to international loans and exhibitions, such as facilities reports, guidance and top tips, and links to other online resources.

International Federation of Arts Councils and Culture Agencies (IFACCA)

IFACCA produces ACORNS, an online news service for and about arts councils and culture agencies, which contains news from arts and culture funding agencies and a digest of resources, such as links to websites, new publications, jobs, conferences, and events.

I am tab #2 content. Click edit button to change this text. A collection of textile samples lay spread out on the table – Samsa was a travelling salesman.
I am tab #3 content. Click edit button to change this text. Drops of rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad. How about if I sleep a little bit longer and forget all this nonsense.
Μετάβαση στο περιεχόμενο