Article Views :

184 views

Τα σύμβολα της Αρμενικής Εθνικής Ταυτότητας

image 8

Η λέξη «ταυτότητα» έχει πολλές σημασίες και μπορεί να αποδοθεί διαφορετικά σε διάφορα φιλοσοφικά πλαίσια. Η εθνική ταυτότητα όμως, στο σύνολό της, προϋποθέτει ταυτότητα εθνικής σκέψης.

Τα σύμβολα είναι απαραίτητα για την εθνική ταυτότητα καθώς αντιπροσωπεύουν την υπερηφάνεια και τις αξίες της χώρας. Η Αρμενία είναι ένα από τα αρχαία έθνη και εδώ καταγράφονται ορισμένα σύμβολα που χαρακτηρίζουν την χώρα αλλά και το αρμενικό έθνος. Εκτός από τη σημαία και το εθνικό εθνόσημο που είναι τα κρατικά σύμβολα της Αρμενίας, υπάρχουν επίσης αυτά που αντιπροσωπεύουν την ταυτότητα του έθνους.


Το αρμενικό σύμβολο αιωνιότητας είναι το αρχαίο εθνικό σύμβολο και στην αρμενική πραγματικότητα μπορεί να συναντηθεί σε πολλές παραλλαγές. Η εμφάνιση του Σήματος μοιάζει με δεξιόστροφα και αριστερόστροφα περιστρεφόμενο στολίδι, το οποίο αποτελείται από καμπύλες που εκτείνονται από το κέντρο του συμβόλου. Κατά κανόνα, το Ζώδιο πρέπει να έχει οκτώ καμπύλες, καθώς αυτός ο αριθμός αντιπροσωπεύει την αναβίωση, την αναγέννηση και την επανάληψη.

image 12

Το λουλούδι «Forget-Me-Not» επιλέχθηκε ως σύμβολο του εορτασμού της εκατονταετηρίδας της Γενοκτονίας των Αρμενίων. Το μαύρο χρώμα συμβολίζει τη φρίκη και τη μνήμη της Γενοκτονίας. Το κίτρινο μέρος του λουλουδιού, συμβολίζει το φως, με τη μορφή 12 πυλώνων που «καλλιεργούν» έναν κύκλο, που με τη σειρά του αντιστοιχεί στο μνημείο του Titerkarnaberd. Το μωβ, από την άλλη πλευρά, συμβολίζει την αναγνώριση της Γενοκτονίας. Τα πέντε πέταλα του λουλουδιού είναι οι πέντε ήπειροι όπου βρήκαν καταφύγιο οι Αρμένιοι μετανάστες, δημιουργώντας κοινότητες και καλλιεργώντας την αρμενική διασπορά.

Βερίκοκα:Ένα από τα πιο δημοφιλή σύμβολα της Αρμενίας είναι το βερίκοκο. Η ιστορία των βερίκοκων χρονολογείται από τον 4ο αιώνα π.χ., όταν ο Αλέξανδρος της Μακεδονίας έφερε αυτό το φρούτο από την Αρμενία στην Ελλάδα και από εκεί μέχρι τη Ρώμη, προσφέροντας του έτσι ευρεία διανομή. Οι αναφορές των βερίκοκων ως «αρμενικά μήλα» (λατ. Mela armeniaca, λατ. Pomum armeniacum) στα έργα των Πλίνιου, Διοσκουρίδα και Κολουμέλα, επιβεβαιώνουν περαιτέρω αυτήν τη θεωρία. Είναι αναμφισβήτητο ότι τα βερίκοκα, λόγω των κλιματικών συνθηκών της Αρμενίας, έχουν μια μοναδική γεύση, γεμάτη από ήλιο και από ανέμους της κοιλάδας του Αραράτ. Σήμερα, η αρμενική προέλευση των βερίκοκων, διαιωνίζεται από τους βοτανολόγους που ονόμασαν τον καρπό, «Αρμενίακα». Με τη σειρά τους, οι βερικοκιές χρησιμεύουν ως πηγή ξύλου για το πιο αγαπημένο και γνωστό αρμενικό μουσικό όργανο: ντουντουκ. (duduk) Το εργαλείο εφευρέθηκε πριν από την εποχή μας, κατά τις ημέρες του Βασιλείου των Ουράρτου. Η αρχική αρμενική ονομασία του οργάνου είναι tsiranapokh (σωλήνας βερίκοκου). Το duduk είναι κατασκευασμένο αποκλειστικά από ξύλο βερίκοκου, καθώς αυτό το ξύλο αντηχεί με ιδιαίτερο τρόπο. Το duduk(ντουτούκ), όπως κανένα άλλο όργανο, είναι σε θέση να εκφράσει την ψυχή του αρμενικού έθνους. Ο ήχος του duduk επιτρέπει μια υψηλή πνευματική εμπειρία που μερικές φορές μπορεί να σας οδηγήσει σε κλάματα.

Αραράτ: Σύμφωνα με τη Βίβλο, η Κιβωτός του Νώε προσγειώθηκε στο όρος Αραράτ και έγινε η βάση της καταγωγής του Αρμενικού λαού. Το Αραράτ θεωρείται ιερό βουνό για τους Αρμένιους. Έχει εξαιρετική ομορφιά και συμβολίζει τη μητέρα πατρίδα για κάθε Αρμένιο. Το Αραράτ είναι το πιο αναγνωρίσιμο πολιτιστικό και εθνικό σύμβολο της Αρμενίας, μπορεί να το δει κανείς παντού, ξεκινώντας από το κρατικό έμβλημα μέχρι τα εθνικά εμπορικά σήματα

Σταφύλια: Ο Νώε φύτεψε ένα κλήμα που έφερε από τον Κήπο της Εδέμ καθώς έβγαινε από την κιβωτό. Ως αποτέλεσμα, τα σταφύλια έγιναν επίσης σύμβολο της Αρμενίας, καθώς συμβολίζουν τον πλούτο και την αφθονία. Ένα από τα πιο νόστιμα πιάτα της αρμενικής εθνικής κουζίνας, το ντολμά, παρασκευάζεται με φύλλα σταφυλιού, ενώ και το περίφημο αρμενικό κονιάκ παρασκευάζεται από σταφύλια. Οι μάρκες «Ararat» και «Noy» είναι οι πιο αναγνωρίσιμες, εν μέρει λόγω του συμβολισμού τους.

Κρασί: Από τον πρώτο τρύγο του αμπελιού, ο Νόε κατάφερε να φτιάξει το πρώτο κρασί. Λαμβάνοντας υπόψη τις βιβλικές παραδόσεις και τα επιστημονικά δεδομένα, η Αρμενία είναι η γενέτειρα της οινοποίησης. Στην επικράτεια της Αρμενίας, (συγκεκριμένα στα σπήλαια της Αρένης), οι αρχαιολογικές ανασκαφές βοήθησαν στην ανακάλυψη του πρώτου οινοποιείου στον κόσμο, ηλικίας άνω των 6.000 ετών. Ως λίκνο της οινοποίησης, η Αρμενία θεωρεί δικαίως το κρασί ως ένα από τα εθνικά σύμβολα της χώρας. Το πρώτο Σάββατο του Οκτωβρίου κάθε έτους, η Αρμενία διοργανώνει το ετήσιο Παναρμενικό φεστιβάλ κρασιού: Areni Wine Festival. Στο πλαίσιο του φεστιβάλ πραγματοποιούνται έκθεση και δραστηριότητες οινογευσίας. Όπως είπε ο διάσημος τραγουδιστής Charles Aznavour, «Το εκλεκτό αρμενικό κρασί περιέχει όλα όσα μπορείς να νιώσεις, κάτι πουν δεν μπορεί να εκφραστεί με λόγια…».

Khachkars: Ως το πρώτο κράτος που υιοθέτησε τον Χριστιανισμό (στις αρχές του 4ου αιώνα), μια νέα θρησκευτικ έκφραση άρχισε να αναδύεται στη χώρα. Αυτή η έκφραση ενσωμάτωσε αργά αλλά σίγουρα την εθνική ταυτότητα. Αντί για ναούς και βωμούς, η χώρα άρχισε να εγκαθιστά ξύλινους σταυρούς. Δεδομένου ότι οι ξύλινοι σταυροί είχαν βραχύβιο χαρακτήρα, οι άνθρωποι άρχισαν να χαράζουν σταυρούς στις πέτρες (χαχ – σταυρός, καρ – πέτρα). Το Khachkar είναι αναπόσπαστο μέρος της αρμενικής ιστορίας και ένα από τα πιο αναγνωρίσιμα σύμβολα της Αρμενίας. Τα αρχαία χατσκάρ ή οι σταυρόλιθοι είναι μοναδικά στον αρμενικό πολιτισμό και θεωρούνται ότι έχουν μεγάλη αρχιτεκτονική αξία. Τα Khachkar, ιστορικά κατασκευάζονταν σε διάφορες περιπτώσεις: προς τιμήν της νίκης ή με την ευκαιρία της ολοκλήρωσης της κατασκευής ενός ναού ή μιας γέφυρας. Αλλά πιο συχνά χρησίμευαν ως επιτύμβια μνημεία. Τα μοτίβα στα khachkar είναι τόσο διαφορετικά που δύσκολα θα μπορέσετε να βρείτε δύο πανομοιότυπα. Τα Khachkars είναι διάσπαρτα σε όλη την επικράτεια της ιστορικής και σύγχρονης Αρμενίας, γεγονός που καθιστά την χώρα υπαίθριο μουσείο.

Είναι εκπληκτικό το πώς, καθένα από τα εθνικά σύμβολα της Αρμενίας, δημιουργήθηκε και επηρέασε το ένα το άλλο στη διαδικασία της ιστορικής εξέλιξης. Σήμερα, είμαστε τυχεροί που μπορούμε να εντοπίσουμε πόσο στενά συνδέονται αυτά τα σύμβολα με την Εθνική Ταυτότητα.

Narine Tumasyan

Abrahamyan, L. (1995). Azgain inqnutyuny vorpes proces (National identity as a process, in Armenian). Identitas, 1, 21-25.

https://hal.science/hal-03680608/document

https://rowman.com/ISBN/9781461672722/The-Duduk-and-National-Identity-in-Armenia

 ps://taqs.im/is-the-duduk-armenian/ htt

https://armenia.travel/article/national-symbols-of-armenia/

https://armeniadiscovery.com/en/articles/symbols-of-armenia

http://www.sarm.am/js/editor_innova/assets/Armenian_Eternity_Sign1.pdf

https://vovworld.vn/en-US/cultural-rendezvous/lavash-bread-the-symbol-of-armenian-cuisine-1079020.vov

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ

Εγγραφείτε. Κάντε εγγραφή για να μην χάσετε μελλοντικές δημοσιεύσεις.

You can unsubscribe at any time. By signing up you are agreeing to our Terms of Service and Privacy Policy. This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

Αρχείο Ηνωμένου Βασιλείου

Φορείς Πολιτιστικής Διπλωματίας Ηνωμένου Βασιλείου

Το Ηνωμένο Βασίλειο, βρίσκεται σε κρίσιμο σταυροδρόμι, καθώς η απόφαση για έξοδο από την Ε.Ε. (Brexit) έφερε επιπτώσεις και στη διεθνή εικόνα και φήμη της χώρας. Επομένως, θα χρειαστεί μια νέα προσέγγιση, προκειμένου να προωθηθούν αποτελεσματικά τα εθνικά συμφέροντα της χώρας, με ενισχυμένη δημόσια διπλωματία και διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις.

Η Αγγλική γλώσσα, η οποία χρησιμοποιείται ως δεύτερη ή ως επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες του κόσμου, το τηλεοπτικό δίκτυο BBC (το μεγαλύτερο δίκτυο ΜΜΕ στον κόσμο με παρουσία στην τηλεόραση, το ραδιόφωνο και το διαδίκτυο σε περισσότερες από 30 γλώσσες και ένα ακροατήριο 269 εκατομμυρίων ανθρώπων κάθε εβδομάδα)κυρίαρχοι πολιτιστικοί οργανισμοί όπως το Βρετανικό μουσείο και το V&Aβραβευμένες τηλεοπτικές σειρές όπως το Sherlock, ναυαρχίδες του κινηματογράφου όπως ο James Bond και το Star Wars, η μουσική παραγωγή του David Bowie και του Ed Sheeranη λογοτεχνία του Σαίξπηρ και της Άγκαθα Κρίστι και αθλητικές διοργανώσεις όπως η Premier League, είναι μερικά από τα πιο δυνατά παραδείγματα και πλεονεκτήματα στον τομέα του πολιτισμού και της δημιουργικότητας του Ηνωμένου Βασιλείου.

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, η άσκηση της πολιτιστικής διπλωματίας βασίζεται στην ανταλλαγή ιδεών, αξιών και του πολιτισμού προκειμένου να ενδυναμωθεί η σχέση της χώρας με τον κόσμο και τις υπόλοιπες χώρες και επίσης να προωθηθούν η επιρροή της, η απασχόληση και η ανάπτυξη ως θεματοφύλακες του μέλλοντος της χώρας.

Το Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, παιδείας, πολιτισμού, ΜΜΕ και αθλητισμού, συνεργάζεται με το Βρετανικό συμβούλιο, το Υπουργείο Εξωτερικών (Foreign Office) και άλλους κυβερνητικούς φορείς για να προωθήσουν πρωτοβουλίες, όπως η καμπάνια GREAT και πολιτιστικές συνεργασίες με άλλες χώρες.

Το 2006, δημιουργήθηκε το συμβούλιο Δημόσιας Διπλωματίας, σε μια προσπάθεια αναθεώρησης των πρακτικών της δημόσιας διπλωματίας στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το συμβούλιο είναι υπεύθυνο, για τη δημιουργία εθνικής στρατηγικής δημόσιας διπλωματίας, προκειμένου να υποστηριχθούν τα διεθνή συμφέροντα και οι στόχοι του Ηνωμένου Βασιλείου. Τα μέλη του συμβουλίου είναι το Υπουργείο Εξωτερικών, το Βρετανικό Συμβούλιο και η Παγκόσμια Υπηρεσία του BBC.

Σε συνεργασία με τους βασικούς ενδιαφερόμενους, συμπεριλαμβανομένου του Foreign Office, του Βρετανικού Συμβουλίου και των πολιτιστικών οργανισμών, το Υπουργείο Ψηφιακής πολιτικής, Παιδείας, Πολιτισμού, ΜΜΕ και Αθλητισμού, ανέπτυξε το 2010 την πολιτική Πολιτιστικής Διπλωματίας. Οι γενικοί στόχοι ήταν η ενθάρρυνση και η στήριξη του πολιτιστικού τομέα για την ανάπτυξη διεθνών συνεργασιών σε τομείς με συγκεκριμένη πολιτιστική και/ή κυβερνητική προτεραιότητα. Παράλληλα, η καλύτερη δυνατή αξιοποίηση με τον καλύτερο δυνατό τρόπο του οφέλους και του αντίκτυπου της πολιτιστικής διπλωματίας, ιδιαίτερα μετά τη λήξη συγκρούσεων.

Από τα παραπάνω, παρατηρούμε ότι στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, η άσκηση της πολιτιστικής διπλωματίας δεν είναι αρμοδιότητα ενός μόνο υπουργείου και πως συμπεριλαμβάνει τη συλλογική προσπάθεια και την αλληλεπίδραση πολλών παραγόντων, για την προώθηση των πολιτικών που συμβάλλουν στην ενίσχυση της πολιτιστικής διπλωματίας. Οι συντονισμένες προσπάθειες όλων των προαναφερόμενων φορέων του Ηνωμένου Βασιλείου, συντελούν στην ευρεία αναγνώριση της Ήπιας ισχύος της χώρας.

Πρόσφατα δημοσιεύθηκε το σχέδιο δράσης του Υπουργείου Ψηφιοποίησης, Πολιτισμού, Παιδείας, Μέσων και Αθλητισμού, το οποίο μεταξύ άλλων έχει σκοπό τη διατήρηση και ενίσχυση της αίσθησης υπερηφάνειας και συνοχής στη χώρα, να προσελκύσει νέα άτομα να επισκεφτούν και να εργαστούν στη χώρα, να μεγιστοποιήσει και να αξιοποιήσει την ήπια ισχύ του Ηνωμένου Βασιλείου.

Στις ενέργειες, συμπεριλαμβάνονται η ενίσχυση της Βρετανικής παρουσίας στο εξωτερικό διαμέσου της πολιτιστικής διπλωματίας, διεθνών επισκέψεων και του προγράμματος «Great», η προώθηση των πολιτιστικών εξαγωγών για την αύξηση της αξίας τους στην οικονομία της χώρας, η συνεισφορά στην παράλληλη κυβερνητική ατζέντα της ήπιας ισχύος και ευημερίας, η χρησιμοποίηση της συλλογής έργων τέχνης της κυβέρνησης , προκειμένου για να προωθηθούν οι τέχνες, η κληρονομιά και ο πολιτισμός της χώρας, μέσω της δημιουργίας εκθέσεων σε υπουργικά και διπλωματικά κτίρια σε όλον τον κόσμο και της συνεισφοράς στην ήπια ισχύ.

Το Υπουργείο Εξωτερικών και Κοινοπολιτείας, είναι υπεύθυνο κυρίως για την διεθνή πολιτική, χωρίς όμως να απουσιάζουν ενέργειες πολιτιστικής διπλωματίας, ως κατεξοχήν φορέας της επίσημης διπλωματίας της χώρας. Άλλωστε στο υπουργείο υπάγονται οι πρεσβείες που είναι υπεύθυνες για την μεταφορά των πολιτικών και της εικόνας της χώρας στο εξωτερικό. Διαθέτει ένα παγκόσμιο δίκτυο πρεσβειών και προξενείων, απασχολώντας πάνω από 14.000 άτομα σε περίπου 270 διπλωματικά γραφεία. Συνεργάζεται με διεθνείς οργανισμούς για την προώθηση των συμφερόντων του Ηνωμένου Βασιλείου και της παγκόσμιας ασφάλειας. Προωθεί τα συμφέροντα και τις αξίες του Ηνωμένου Βασιλείου διεθνώς, υποστηρίζει τους πολίτες και τις επιχειρήσεις ανά τον κόσμο, στηρίζοντας την παγκόσμια επιρροή και την ευημερία της χώρας. Όραμα του είναι να οικοδομήσει μια πραγματικά «παγκόσμια Βρετανία», η οποία θα πρωταγωνιστεί στην παγκόσμια σκηνή.

Μεταξύ άλλων, στηρίζει κορυφαίους μελετητές με ηγετική ικανότητα να παρακολουθήσουν μεταπτυχιακά μαθήματα στο Ηνωμένο Βασίλειο με υποτροφίες Chevening και νέους Αμερικανούς να σπουδάσουν στο Ηνωμένο Βασίλειο με υποτροφίες Marshall. Προωθεί την ευημερία και την ανάπτυξη μέσω του Δικτύου Επιστήμης και Καινοτομίας, καθώς και μερικές από τις εργασίες της κυβέρνησης για τη διεθνή ανάπτυξη, (μεταξύ άλλων την προώθηση της βιώσιμης παγκόσμιας ανάπτυξης, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της κλιματικής αλλαγής και της πρόληψης των συγκρούσεων).

Το Βρετανικό Συμβούλιο, είναι ο διεθνής οργανισμός του Ηνωμένου Βασιλείου με αρμοδιότητα στις διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις, με αντιπροσωπείες σε τουλάχιστον 110 χώρες προωθώντας την Αγγλική γλώσσα, ενθαρρύνοντας την πολιτιστική, επιστημονική και εκπαιδευτική συνεργασία με το Ηνωμένο Βασίλειο. Η δράση του επικεντρώνεται στις ευκαιρίες πολιτιστικής ανάπτυξης, στις νέες συνεργασίες και στις πολιτιστικές σχέσεις.

Μουσεία, κληρονομιά και Οργανισμοί:

Βρετανικό Μουσείο φορέας πολιτιστικής διπλωματίας με πληθώρα αρχαιολογικών και εθνογραφικών στοιχείων-ευρημάτων.

Βρετανική Βιβλιοθήκη με αρχαία και μεσαιωνικά χειρόγραφα καθώς και παπύρους .

Ζωολογικός κήπος του Λονδίνου

Βασιλικός Βοτανικός κήπος του Λονδίνου

Πανεπιστήμια και οι βιβλιοθήκες τους όπως University of Gambridge, Oxford κ.α.

Art galleries: National Gallery, the Victoria and Albert Museum, the National Portrait Gallery, two Tate galleries—Tate Britain (with superb collections of John Constable and the Pre-Raphaelites) and Tate Modern—and the Wallace Collection.

Αθλητισμός και δημιουργία: ποδόσφαιρο, ράγκμπι, κολύμβηση κ.τ.λ.

ΜΜΕ και δημοσιεύσεις : Daily newspapers published in London include The Times, one of the world’s oldest newspapers; The Sun, a tabloid that is the country’s most widely read paper, with circulation in the millions; the The Daily Telegraph; and The Guardian (also published in Manchester). Major regional dailies include the Manchester Evening News, the Wolverhampton Express and Star, the Nottingham Evening Post, and the Yorkshire Post. Periodicals, such as The Economist, also exert considerable international influence.

International Council of Museums (ICOM)

ICOM is the only international organisation representing museums and museum professionals. It has more than 32,000 members and is made up of National Committees, which represent 136 countries and territories, and International Committees, which gather experts in museum specialities worldwide.

ICOM International Committees

The 30 International Committees bring together professional experts covering all aspects of museum activity. Their annual meetings offer the opportunity for UK museums professionals to extend their networks of international contacts. The ICOM events calendar lists the dates of annual International Committee meetings.

ICOM UK

ICOM UK is the National Committee of ICOM in the UK and is a gateway to the global museum community and the only UK museum association with a dedicated international focus. In addition to leading on two working internationally programmes – the annual Working Internationally Conference and the Working Internationally Regional Project – ICOM UK also offers bursaries for ICOM UK members to attend ICOM Triennial Meetings, International Committee meetings, and other conferences with a demonstrable international remit.

Visiting Arts

Visiting Arts’ purpose is to strengthen intercultural understanding through the arts.  It provides tools to help the cultural sector to work more effectively and efficiently worldwide

World Cultures Connect (WCC)

WCC is a global cultural information site.  It connects artists and cultural organisations across the globe by allowing them to promote their work, make new connections, identify opportunities, and discover new partners, markets, and audiences.  The discussion forum is a useful way to share information and advice, and take part in discussions, on working internationally.

Heritage Without Borders (HWB)

Heritage Without Borders is a unique charity working in developing countries to build capacity in heritage skills in situations of poverty and reconstruction, and to provide life-transforming work experience for volunteer students and professionals in the heritage sector.

University Museums Group (UMG)

Universities work on a global stage and their museums play a key role in this international approach.  UMG supports and advocates for the university museum sector in England, Wales, and Northern Ireland.  Working alongside their sister organisation University Museums in Scotland UMIS it represents the interests of university museums to funders and stakeholders, and also maintains close links with the international body for university museums, UMAC

The Art of Partnering report by Kings College London

The Art of Partnering is the final report of a Cultural Enquiry in collaboration with the BBC, which explored the role partnership plays in enabling publicly funded cultural institutions to enhance the quality and diversity of their work across the UK.

National Museum Directors’ Council (NMDC)

NMDC represents the leaders of the UK’s national collections and major regional museums. Its members are the national and major regional museums in England, Northern Ireland, Scotland, and Wales, the British Library, The National Library of Scotland, and the National Archives. While their members are funded by government, the NMDC is an independent, non-governmental organisation.

British Council

The British Council is the UK’s international organisation for cultural relations and educational opportunities. It has offices in over 100 countries across six continents. Each British Council office overseas has its own country website which can be accessed via the British Council’s home page.

UK Registrars Group (UKRG)

The UKRG is a non-profit membership association set up in 1979.  It provides a forum for exchanging ideas and expertise between registrars, collection managers and other museum professionals in the United Kingdom, Europe and worldwide.

Through the UKRG website, members can access a number of resources aimed at registrars, or those who undertake the work of registrars.  These include publications relevant to international loans and exhibitions, such as facilities reports, guidance and top tips, and links to other online resources.

International Federation of Arts Councils and Culture Agencies (IFACCA)

IFACCA produces ACORNS, an online news service for and about arts councils and culture agencies, which contains news from arts and culture funding agencies and a digest of resources, such as links to websites, new publications, jobs, conferences, and events.

I am tab #2 content. Click edit button to change this text. A collection of textile samples lay spread out on the table – Samsa was a travelling salesman.
I am tab #3 content. Click edit button to change this text. Drops of rain could be heard hitting the pane, which made him feel quite sad. How about if I sleep a little bit longer and forget all this nonsense.
Μετάβαση στο περιεχόμενο